機動戦士ガンダム全セリフ集_第43話「脱出」(より一部中国語に自動翻訳してみました。只今勉強中の身)
amuro | 「即使shaa也应该明白。真的应该推倒对方是zabi家这样的事。打搅那个等」 |
| 「别shaa,在」 |
| 「uwaa」 |
| 「说不定要是…现在的我能推倒真的敌人应该」 |
| 「zabi家的首领明白」 |
shaa | 「那个力量,raraa是给予不给了知道的,令人感激地想」 |
amuro | 「你作战拉进来了raraa」 |
shaa | 「如果说那个不能容许是错儿,amuro」 |
amuro | 「是吧,什么?」 |
shaa | 「如果没有战争,没有对raraa的新类型的觉醒」 |
amuro | 「那是理由」 |
shaa | 「可是,虽然正确但是是看法」 |
amuro | 「那个以上接近的话,射击」 |
shaa | 「现在,象你一样的新类型太危险。我杀死你」 |
原文は以下
アムロ | 「シャアだってわかっているはずだ。本当の倒すべき相手がザビ家だということを。それを邪魔するなど」 |
| 「シャア、いるな」 |
| 「うわあっ」 |
| 「…今の僕になら本当の敵を倒せるかもしれないはずだ」 |
| 「ザビ家の頭領がわかるんだ」 |
シャア | 「その力、ララァが与えくれたかもしれんのだ、ありがたく思うのだな」 |
アムロ | 「貴様がララァを戦いに引き込んだ」 |
シャア | 「それが許せんというのなら間違いだな、アムロ君」 |
アムロ | 「な、なに?」 |
シャア | 「戦争がなければ、ララァのニュータイプへの目覚めはなかった」 |
アムロ | 「それは理屈だ」 |
シャア | 「しかし、正しいものの見方だ」 |
アムロ | 「それ以上近付くと、撃つぞ」 |
シャア | 「今、君のようなニュータイプは危険すぎる。私は君を殺す」 |
意味が分かり易い単語が多いのか、何とか訳せたようだ。